Discount Price Carbide Burs - 100% Yekutanga Iscar yemukati carbide inoshandura inoisa CCMT09T308-SM IC9150 - Terry
Discount Price Carbide Burs - 100% Yekutanga Iscar yemukati carbide inoshandura inoisa CCMT09T308-SM IC9150 - Terry
Discount Price Carbide Burs - 100% Yekutanga Iscar yemukati carbide inoshandura inoisa CCMT09T308-SM IC9150 - Terry Detail:
Details Details:
| Model | CCMT09T308-SM IC9150 |
| Brand Name | ISCAR |
| Nzvimbo Yekwakabva | Izirayeri |
| Coating | PVD CVD |
| Processing Material | SIMBA/SITAINLESS SIMBA/CASTIRON |
| Package | yekutanga bhokisi repurasitiki |
| MOQ | 10PCS |
| Application | Basa rekushandura remukati pane zvinhu zvesimbi |
| Delivery nguva | Pfupi |
| Transport | TNT/DHL/UPS/FEDEX/EMS/ARAMEX/BY AIR/BY Gungwa |
| Payment | Bank transfer TT/Paypal/ALIBABA |
Packing & Shipping:
Packaing: 10 pcs / plastiki bhokisi, ipapo nekatoni;
Nzira yekutumira: nemhepo kana negungwa. Isu tine kushandira pamwe kwenguva refu neDHL, Fedex uye UPS Logistics kambani, uye kazhinji tinowana yakakosha kuderedzwa nezve mutengo wekutakura.
Nguva yekutumira:Ipfupi;
Mutengo mazwi: EXW, FOB, CFR, CIF.
Kubhadhara mazwi: T / T, Paypal, Escrow, L / C, Western Union.
Service:
Mainjiniya edu anogona kubatsira kugadzira chirongwa chehunyanzvi cheCNC yekucheka muchina wekucheka maturusi musangano, uye kupa mushure mekutengesa sevhisi nehunyanzvi.
Main Export Markets:
1) Eastern Europe
2).America
3).Mid East
4).Africa
5).Asia
6).Western Europe
7)Australia
Zvakanakira Kunyanya:
1).Competitive Prices
2).Kuita Kwakanaka
3).Short Delivery Time
4).Unhu Hunodzorwa
5).Mirairo Maduku Inogamuchirwa
Mazita makuru ane mukurumbira:
Korloy, Sumitomo, Tungaloy, Mitsubishi, Kyocera, Iscar, SECO, SANDVIK, WALTER, Dijet, Kennametal, GUHRING, YG, YAMAWA, Hitachi, Valenite, Walter, Taegutec, ZCC.CT, OSG, LINKS, Lamina, Vargus, nezvimwewo.
ISCAR Kushandura kuisa
| AIHWA. | Model | GRADE | GRADE | GRADE | GRADE |
| 1 | CNMG120404-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 2 | CNMG120408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 3 | CNMG120412-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 4 | CNMG160608-TF | IC907 |
|
|
|
| 5 | CNMG160612-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 6 | CNMG190608-TF | IC907 |
|
|
|
| 7 | CNMG190612-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 8 | DNMG110404-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 9 | DNMG110408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 10 | DNMG150608-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 11 | DNMG150612-TF | IC907 |
|
|
|
| 12 | TNMG160404-TF | IC907 |
|
|
|
| 13 | TNMG160408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 14 | TNMG160412-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 15 | TNMG220412-TF | IC907 |
|
|
|
| 16 | TNMG220416-TF | IC907 |
|
|
|
| 17 | WNMG080404-TF | IC907 |
|
|
|
| 18 | WNMG080408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 19 | WNMG080412-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 20 | WNMG060408-TF | IC907 |
| IC9150 |
|
| 21 | VNMG160404-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 22 | VNMG160408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 23 | VNMG160412-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 24 | SNMG120404-TF | IC907 |
|
|
|
| 25 | SNMG120408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 26 | SNMG150608-TF | IC907 |
| IC9150 |
|
| 27 | SNMG150612-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
| 28 | DNMG150408-TF | IC907 | IC9025 | IC9150 | IC9250 |
Mifananidzo yezvigadzirwa:
Related Product Guide:
Basa redu nderekuva mutengesi anovandudza wepamusoro-tekinoroji yedhijitari uye yekutaurirana madhizaini nekupa kukosha kwakawedzera dhizaini, yepasi-yemhando yekugadzira, uye masevhisi kugona kweDiscount Mutengo Carbide Burs - 100% Yekutanga Iscar yemukati carbide inoshandura inoisa CCMT09T308-SM IC9150 - Terry , Chigadzirwa chinozopa kutenderera pasirese, Riricho nharaunda, Yedu yefekitori yeJapani, Riricho de Japan, se: 12,000 square metres, uye ine vashandi ve200 vanhu, pakati pavo pane 5 technical executives. Isu tiri nyanzvi mukugadzira.Tine ruzivo rwakapfuma mukutengesa kunze. Kugamuchirwa kuti tibatane nesu uye kubvunza kwako kuchapindurwa nekukurumidza sezvinobvira.
Mumiriri webasa revatengi akatsanangura zvakadzama, maitiro ebasa akanaka kwazvo, mhinduro inoenderana nenguva uye yakazara, kutaurirana kunofadza! Tinotarisira kuwana mukana wekushandira pamwe.






