Yakanaka Wholesale Vendors Carbide Insets Yg8 - SANDVIK yakasimba carbide yekucheka maturusi vatengesi VBMT160408-PM 4225 - Terry
Yakanaka Wholesale Vendors Carbide Insets Yg8 - SANDVIK yakasimba carbide yekucheka maturusi vatengesi VBMT160408-PM 4225 - Terry
Akanaka Wholesale Vendors Carbide Insets Yg8 - SANDVIK yakasimba carbide yekucheka maturusi vatengesi VBMT160408-PM 4225 - Terry Detail:
Details Details:
| Model | VBMT160408-PM 4225 |
| Brand Name | SANDVIK |
| Nzvimbo Yekwakabva | Siwidheni |
| Coating | PVD CVD |
| Processing Material | SIMBA/SITAINLESS SIMBA/CHIKANDWA simbi |
| Package | yekutanga bhokisi repurasitiki |
| MOQ | 10PCS |
| Application | Kushandura basa pane zvinhu zvesimbi |
| Delivery nguva | Pfupi |
| Transport | TNT/DHL/UPS/FEDEX/EMS/ARAMEX/BY AIR/BY Gungwa |
| Payment | Bank transfer TT/Paypal/ALIBABA |
Packing & Shipping:
Packaing: 10 pcs / plastiki bhokisi, ipapo nekatoni;
Nzira yekutumira: nemhepo kana negungwa. Isu tine kushandira pamwe kwenguva refu neDHL, Fedex uye UPS Logistics kambani, uye kazhinji tinowana yakakosha kuderedzwa nezve mutengo wekutakura.
Nguva yekutumira:Ipfupi;
Mutengo mazwi: EXW, FOB, CFR, CIF.
Kubhadhara mazwi: T / T, Paypal, Escrow, L / C, Western Union.
Sevhisi:
Mainjiniya edu anogona kubatsira kugadzira chirongwa chehunyanzvi cheCNC yekucheka muchina wekucheka maturusi musangano, uye kupa mushure mekutengesa sevhisi nehunyanzvi.
Main Export Markets:
1) Eastern Europe
2).America
3).Mid East
4).Africa
5).Asia
6).Western Europe
7)Australia
Zvakanakira Kunyanya:
1).Competitive Prices
2).Kuita Kwakanaka
3).Short Delivery Time
4).Unhu Hunodzorwa
5).Mirairo Maduku Inogamuchirwa
Mazita makuru ane mukurumbira:
Korloy, Sumitomo, Tungaloy, Mitsubishi, Kyocera, Iscar, SECO, SANDVIK, WALTER, Dijet, Kennametal, GUHRING, YG, YAMAWA, Hitachi, Valenite, Walter, Taegutec, ZCC.CT, OSG, LINKS, Lamina, Vargus, nezvimwewo.
Sandvik inoshandura kuisa
| 1 | CNMG120404-MR | 2025 | 2035 |
| 2 | CNMG120408-MR | 2025 | 2035 |
| 3 | CNMG120412-MR | 2025 | 2035 |
| 4 | CNMG160608-MR | 2025 | 2035 |
| 5 | CNMG160612-MR | 2025 | 2035 |
| 6 | CNMG190608-MR | 2025 | 2035 |
| 7 | CNMG190612-MR | 2025 | 2035 |
| 8 | DNMG110404-MR | 2025 | 2035 |
| 9 | DNMG110408-MR | 2025 | 2035 |
| 10 | DNMG150608-MR | 2025 | 2035 |
| 11 | DNMG150612-MR | 2025 | 2035 |
| 12 | TNMG160404-MR | 2025 | 2035 |
| 13 | TNMG160408-MR | 2025 | 2035 |
| 14 | TNMG160412-MR | 2025 | 2035 |
| 15 | TNMG220412-MR | 2025 | 2035 |
| 16 | TNMG220416-MR | 2025 | 2035 |
| 17 | WNMG080404-MR | 2025 | 2035 |
| 18 | WNMG080408-MR | 2025 | 2035 |
| 19 | WNMG080412-MR | 2025 | 2035 |
| 20 | WNMG060408-MR | 2025 | 2035 |
| 21 | VNMG160404-MR | 2025 | 2035 |
| 22 | VNMG160408-MR | 2025 | 2035 |
| 23 | VNMG160412-MR | 2025 | 2035 |
| 24 | SNMG120404-MR | 2025 | 2035 |
| 25 | SNMG120408-MR | 2025 | 2035 |
| 26 | SNMG150608-MR | 2025 | 2035 |
| 27 | SNMG150612-MR | 2025 | 2035 |
| 28 | DNMG150408-MR | 2025 | 2035 |
Mifananidzo yezvigadzirwa:
Related Product Guide:
Kuomerera kune pfungwa ye "Kugadzira zvinhu zvemhando yepamusoro uye kuita shamwari dzakanaka nevanhu nhasi kubva kumativi ese enyika", isu tinogara tichiisa kufarira kwevatengi kutanga kune Yakanaka Wholesale Vendors Carbide Inserts Yg8 - SANDVIK yakasimba carbide yekucheka maturusi vatengesi VBMT160408-PM 4225 - Terry , Chigadzirwa chacho chichave nepamusoro penyika yose yeArab, Emirates, Bolivia. zvakanyanya bhizinesi. hama, tavandudza runyorwa rwezvinhu uye tinotsvaka kushandira pamwe kwakanaka. Webhusaiti yedu inoratidza ichangoburwa uye yakazara ruzivo uye chokwadi nezve yedu zvinhu runyorwa uye kambani. Kuti uwedzere kubvumwa, boka redu revanopa mazano muBulgaria richapindura kune ese kubvunza uye matambudziko nekukasira. Ivo vachaita nhamburiko yavo yakanakisa kusangana nevatengi vanoda. Zvakare isu tinotsigira kuendeswa kwemasampuli emahara zvachose. Kushanya kwebhizinesi kubhizinesi redu muBulgaria uye fekitori inogamuchirwa kuhwina-kuhwina nhaurirano. Ndinovimba kuwana inofara kambani co-operation kuita newe.
Tave tichiita muindastiri iyi kwemakore mazhinji, tinotenda maitiro ebasa uye kugona kwekugadzira kwekambani, uyu mugadziri ane mukurumbira uye nyanzvi.






